| 1. | Yet its military reach was generally limited to regions accessible to motorized ground transport . 然而它在军事上能达到的目标的一般只限于摩托化地面运载工具所能进得去的地区。 |
| 2. | 300mph ground transport for britain 英国将修建时速300英里的地面运输系统 |
| 3. | So better ground transport is required , along the lines of the 430kph ( 268mph ) maglev trains that link shanghai to pudong international airport 所以,更好的地面交通? ?连接上海市区和浦东国际机场的时速430千米( 268英里每小时)的磁悬浮列车专线? ?是必要的。 |
| 4. | According to experienced airport operators , the most profitable parts of airport services on the mainland are generally the passenger terminals , ground transport and air - catering services 据资深机场经营业者表示,内地机场服务最有利可图的部分是客运站、地面运输及航空食品服务。 |
| 5. | According to experienced airport operators , the most profitable parts of airport services on the mainland are generally the passenger terminals , ground transport and air - catering services 据资深机场经营业者表示,内地机场服务最有利可图的部分是客运站、地面运输及航空食品服务。 |
| 6. | Porter services is available from departures kerbside and other disembarkment points to check - in and from baggage reclaim hall , arrivals level to ground transport pick up points 搬运人员可协助旅客,将行李由机场离港层下车处或其他落客点送往旅客登记柜台,或由抵港层行李认领大堂运往机场各车辆上客处。 |
| 7. | With the fast developing of economy , transport is stepping in new century , transport is becoming more and more important in society economy and people ' s life . highway is the most common way of over ground transport 在新的时代,交通运输与社会经济生活的联系更加紧密,道路交通已成为最重要的地面交通方式之一。 |
| 8. | 852 2122 9813 . porter services is available from departures kerbside and other disembarkment points to check - in and from baggage reclaim hall , arrivals level to ground transport pick up points 搬运人员可协助旅客,将行李由机场离港层下车处或其他落客点送往旅客登记柜台,或由抵港层行李认领大堂运往机场各车辆上客处。 |
| 9. | Routes are clearly signposted from ground transport to departures gates and vice versa for arrivals . over 3 . 5 km of moving walkways , or travelators , are strategically placed inside the terminal building cutting walking time 客运大楼内的主要通道,铺设了总长度超过3500米的自动人行道,缩短旅客的步行时间,而大楼地库则设有旅客捷运系统。 |
| 10. | All products must be suitably packed for ocean transport ( or ground transport as applicable ) in expendable packaging to the suppliers responsiility to guarantee their product will arrive for storage and use at bmw products in good condition 供应商须将所有产品使用易消耗包装,进行妥当包装,以保证海运或陆运后货物抵达宝马公司时情况良好,能正常储存及使用。 |